今 いろいろこれまでのLAC関係のメールを整理していますが、以下の点、今の段階で他の先生方に依頼/確認できればと思います。
私から直接言うと角が立つかもしれませんので、先生の方から発信していただければと思います。もし私が直接交渉した方が良ければ、そうしますが。
Genkierのフラッシュカードの整理を正式依頼 (Matt Ezell: "flashcards follow the Genki textbook. ;If there needs to be changes because of the new edition, perhaps I can do that if this is a useful resource".)
レベル別日本語多読ライブラリー
• JA1&2 Monsen先生が、 LACに寄贈&各本にコンプラヘンションの問題作成 (7月初めのメールでは、夏中に作るとの事でした。行き違いのないように、寄贈の意思と進行状況を確認する必要があるかもしれません。 )
• JA 3以降 レベル別日本語多読ライブラリーまたはその代わりになるものを寄贈できる人がいるかどうか、再確認。 もしあるようなら、読解問題の作成担当者を決めるかどうか。ただし、ウェブ上で代わりになるものに無料でアクセスできるので、寄付が絶対に必要というわけではありません。
その他、不要な日本語の図書やビデオ等、寄贈できる場合は、スタディープランに入れたり、図書目録を作成したりする必要があるので、なるべく早めにお願いしたいです。とりあえず、秋学期はパイロット版だと私は勝手に思っているので、全部今すぐと言う訳ではありませんが、だいたいどんなものがあり得て、どんな処理をしなければいけないかのたたき台になるので、ある程度の分量やバラエティが早めに届くとありがたいです。
レベル別日本語多読ライブラリー
- JA1&2 各本にコンプラヘンションの問題 by Monsen (as in email dated 7/4。夏中に作るとの事。進行状況確認すること )
- JA 3以降 レベル別日本語多読ライブラリー以外の可能性について、他の先生方のインプットを募ることと、レベル別日本語多読ライブラリーの読解問題の作成担当者を決める
flashcards follow the Genki textbook. ;If there needs to be changes because of the new edition, perhaps I (Matt Ezell) can do that if this is a useful resource. 正式依頼
ひらがなTimes 無料で使える部分
VoiceThread
VoiceThread
セミナー
- モンセン 格助詞(最初はラボ時間内)
- どなたが何のワークショップが出来るか。又、時間帯はどれがいいか。大体1時間から2時間位が宜しいと思います。時間のReimbursementは無いかも知れません。我々の持ち出しだと思います。 これもStrategyPlanに入れるか、又他の方法でFundを募るか考慮中です。
Strategy Plan 1000~2000ドル位の幅
- Wii
- 各種ライセンスフィー
Can we do it in three stages to get input and help from other 180 teachers? ;Each 180 teacher will need to familiarize themselves anyway with the materials, and it's better to have multiple brains.
Stage 1
I can create a generic Blackboard site with all resources in an organized manner, hopefully indicating approximate level ranges. ;This means I will upload the links. ;If notes are needed, they will also be there. ;This will likely be in generic categories (reading, listening, etc.). ;These will be placed in an independent section of BB, tentatively titled "Resources".
e.g.Inside this Resource section, the;Reading folder may have katakana, hiragana, kanji subfolders. ;Kanji folder may have introductory level, elementary level with a limited number of kanji, etc.
Stage 2
Other 180 teachers then get one or two level each to review materials appropriate for her assigned level(s), and create internal links to the folder for the given level(s).
e.g. Monsen sensee gets JA1, she looks into the Reading folder, picks materials that are usable for both slowest possible and the fastest possible students at JA1 level. She puts those in JA1 Reading Folder. ;Therefore, there will be overlaps of materials between JA1 and JA2, for example.
Stage 3
We can review the progress at this point in time, and possibly swap levels if any of the teachers is not able to manage.
皆様;
JA180の番号でランゲージセンターが秋から開講しますが、そのシラバスというかレベル別のスタディープランを清地先生に依頼しました。私はウェブに疎いので非常に難航していたから、本当に助かりました。
皆様のBBにJA180が入っていると思います。これの内容を全部統一しなくてはいけませんから、学期が始まる直前に、清地先生が作ったものを各先生のサイトにアップロードします。ですから、今の所は何も手をつけないで置いてください。但し提案等がある場合は、その旨を清地先生に送って頂ければ幸いです。
LACに本もおかれるとのこと。 選択肢として以下の件いかがでしょうか。
1.JA1 2 などのレベルには レベル別日本語多読ライブラリーなどを置いて、各本にコンプラヘンションの問題をつけておく。(問題作成は私がやってもかまいません。)
JA3 4 レベルも多読ライブラリーの本がありますが、多分もっといいものがあるかもしれません。 担当の先生方いかがでしょうか。 LACには担当の先生がいますので読解など時間が少しかかるものはじっくり取り組めて、アシスタントも受けられるので理想的な環境だと思います。
2.ひらがなTimesの定期購読は 雑誌版だけでなく オンラインのデジタルバージョン音声付もあります。 年間購読料は 12、400円です。 英語 日本語の両方で日本の今の文化が読めるのでレベルによって、英語で文化について読ませて、単語や文化について理解問題をやらせたり、高レベルなら日本語で読ませて、文法、表現の復習、内容について作文をさせることもできると思います。 詳しくは http://www.hiraganatimes.com/index-j.html クラスではカバーできない日本の習慣などを自分で学ばせるいい機会になればと思います。
例えば今月号は 震災復興を支えるボランティア活動の組織化 など今の情報がはいっています。
また、諸先生がたが何かセミナーを開かれるとのこと。
私は格助詞がすきなので、particleのセミナーや 「が」と「は」の使い分けセミナーなど数回開けます。
1のアイディアは大賛成です。多読ライブラリーは元本をどうするかです。それを買わないと駄目ですよね。私は持っているものを使ってくださいと言えますが、他にもどうするかに関わってきます。2の項目にも入りますが、一番の問題は予算です。前にも言いましたが、ソフトを買う予算がなくて、ITのBruceHaganが彼のバジェットから出してくれたという悲しい事実があります。
それでKarimaはStrategyPlanを書いてその費用に当てるようにと提案しています。購読料が個人なら12400円だけど、LACみたいなところで使用するにはどの位掛かるか、多分コンピューター5台分で登録している人だけがアクセスできるようになるのかしら。ライセンスフィー等を調べてくださると嬉しいです。その他にもWii'等を買いたいのですが(結構日本版でいいのがあります、カラオケも・・・)それもStrategyPlanに入れる予定です。他の先生方で欲しい物などがありましたらお知らせください。StrategyPlanはGrantの申請みたいですので、ちょっと時間が掛かりますし、おりても来年度になります。1000~2000ドル位の幅で申請したいです。余り多いと拒否されますので。
2.Hiraganaのサイトもいいですね。それに無料でメールも使えますね。それに色々なリンクもあるからいいです。このサイトも今無料で使える部分だけでも入れておいてもOKだと思います。
清地先生どうぞよろしくお願いします。何しろPDFにして、LeeAnnに送ればいいそうですから。
3.ワークショップですが、格助詞がお好きだ何て。私も講義を伺いたいです。今の所、他の教科との兼ね合いがあるので、早い者順なのか、アルファベット順なのか、公平にやるはずですので、一応、どの時間帯が宜しいか教えてください。KarimaかLeeAnnに聞いて月~木の正式に開いている時間帯でなくても、私達教師がいれば金・土でも開けられるのか聞いてみます。
A: ;どなたが何のワークショップが出来るか。又、時間帯はどれがいいか。大体1時間から2時間位が宜しいと思います。
B: 時間のReimbursementは無いかも知れません。我々の持ち出しだと思います。 これもStrategyPlanに入れるか、又他の方法でFundを募るか考慮中です。
どうも有難うございました。
Fumiko Ishii
(949) 451-5308, A228, fishii@ivc.edu
石井先生
1.多読ライブラリー(レベル1 2巻) は私も手持ちがありますので、それを使ってください。 家にあっても宝の持ち腐れです。 問題も夏中に作るようにします。
2.ひらがなtimesの件 了解しました。 おもしろそうなサイトなので序々に使って行ければいいですね。
3.セミナーの件は、来学期私はスケジュールのルーティーンに入っているのでその時間を利用して最初やってもいいでしょうか。 教材を作って最初生徒とやってみて 教材の修正をしていきます。 もし、生徒に好評でしたらあらためて時間をとっていただけるとありがたいです。
モンセン
_________
One other resource that I know of is "Genkier." ;These are online lectures that should help reinforce what students have read from the Genki textbook.
Level JA1 through JA2 (and slightly beyond?). ;The lectures cover Genki chapters 1 through 6.
It appears that Tony-sensei has put his materials under the Creative Commons license. ;(It's free to use/copy/distribute if we cite the author.)
http://tonysensei.com/groups/genkier-users/pages/listing-genkier-resources
The above URL has M4A files (which is a kind of video file that plays in Windows Media Player and should play in Apple Quicktime) for his lectures as well as flashcard sets for the free software called Anki. ;His flashcards follow the Genki textbook. ;If there needs to be changes because of the new edition, perhaps I can do that if this is a useful resource.
Matt Ezell
No comments:
Post a Comment